?thique - Philosophie - Esth¨¦tique, Langues

08220006 - Textes philosophiques en langue ¨¦trang¨¨re - Grec

Niveau de dipl?me
Cr¨¦dits ECTS 1
Volume horaire total 15
Volume horaire TD 15

Responsables

Contenu

Licence 3 - Semestre 6 - MAJEURE Philosophie - UE Transversale - Ann¨¦e universitaire 2025-26

Enseignant :
 Emile MAILLOT

Titre du cours : Le Gorgias de Platon, rh¨¦torique et philosophie

Programme du cours :
Le Gorgias est un texte majeur de la philosophie platonicienne, et offre l¡¯occasion, ¨¤ une ¨¦poque o¨´ la philosophie n¡¯est pas encore d¨¦finie comme on l¡¯entend aujourd¡¯hui, de fonder la sp¨¦cificit¨¦ de ce savoir par rapport ¨¤ ce ¨¤ quoi elle est assimil¨¦e ¨¤ l¡¯¨¦poque de Socrate : la rh¨¦torique. Au travers de trois moments face ¨¤ Gorgias, Polos et Callicl¨¨s, Socrate entreprend de d¨¦finir la destination ¨¦thique et politique de la philosophie contre sa rivale, voire son ennemie. Plong¨¦ dans son ¨¦poque, le Gorgias est en m¨ºme temps un chef-d¡¯?uvre linguistique : les distinctions conceptuelles qu¡¯op¨¨re Socrate dans ce dialogue ne peuvent ¨ºtre saisies dans leur pleine ampleur que par une ¨¦tude patiente du texte original, ce qui montre toute la difficult¨¦ de la traduction en langue fran?aise d¡¯un texte grec.
L¡¯¨¦tude de ce texte sera l¡¯occasion d¡¯accro?tre sa connaissance de la philosophie platonicienne mais aussi du grec ancien.

Bibliographie

  • Gorgias, traduction de Maurice Croiset, revue, annot¨¦e et introduite par J.-F. Pradeau, Paris, Les Belles Lettres, coll. ? Classiques en poche ?, 1997 (11€50 pour le texte grec et la traduction fran?aise).
    Il est imp¨¦ratif d¡¯acqu¨¦rir l¡¯ouvrage et de le lire une premi¨¨re fois avant le d¨¦but du cours, tout en s¡¯entra?nant au petit grec et en relevant les termes grecs r¨¦currents.
On se r¨¦f¨¦rera aussi ¨¤ la traduction suivante :
  • Gorgias, traduction de Monique Canto, Paris, Garnier Flammarion, 2024 [1987]
 
Outils :
Il est imp¨¦ratif d¡¯arriver en cours avec du grec en t¨ºte.
  • Il faut faire et refaire des le?ons de l¡¯Herma?on, qui ont ¨¦t¨¦ vues pr¨¦c¨¦demment. La connaissance du grec ancien se perd facilement : il faut pratiquer de mani¨¨re r¨¦guli¨¨re, m¨ºme en dehors des cours.
  • Il faut faire du petit grec. Les ¨¦ditions ? classiques en poche ? sont pour cela peu on¨¦reuses et tr¨¨s utiles. Il faut en faire le plus souvent possible.
  • Disposer d¡¯une bonne grammaire :
    La grammaire Allard et Feuill?tre, la plus classique.
    La grammaire de J. Bertrand, tr¨¨s efficace.
  • Il faut apprendre du vocabulaire.

Contr?les des connaissances

Contr?le continu (CC). En fonction des effectifs, la validation consistera en un oral au cours du semestre, et un ¨¦crit final. Sinon, deux ¨¦crits de validation. Les ¨¦preuves, ¨¦crites et orales, consisteront en une traduction et un commentaire d¡¯extraits du Gorgias.

Cr¨¦dits ECTS : 1

Formations dont fait partie ce cours